Prevod od "čemu pričam" do Danski


Kako koristiti "čemu pričam" u rečenicama:

Da. Rizikujem da zvučim kao da znam o čemu pričam. Mislim da je sloboda precenjena.
Med risiko for at lyde, som om jeg ved, hvad jeg taler om, så mener jeg, at frihed er overvurderet.
Šta pričam? Hoćeš da znaš o čemu pričam?
Vil du vide hvad jeg snakker om?
Nekad je radila za nas, pa znam o čemu pričam.
Hun plejede at arbejde for os, så jeg ved, hvad jeg snakker om.
Mogu ti pokazati o čemu pričam, ili ćeš izaći iz auta.
Jeg kan enten vise dig det... -... eller du kan forlade bilen.
Pa, reci tvojoj mami. Da ja imam skupu i bezvrednu, umetničku diplomu. Koja kaže da znam o čemu pričam, i da ti imaš velikog potencijala.
Vel, fortæl din mor, at jeg har en dyr, værdiløs kunstuddannelse, og jeg ved hvad jeg taler om, og du har et stort potentiale.
Ovo je ono o čemu pričam.
Det er det jeg snakker om.
Pogledajte okolo ovo je ono o čemu pričam... zajedništvo.
Sådan skal det se ud. Samhørighed.
Mislim, duh spremni i sve slično, ali imamo ozbiljan problem u smislu težinskoj kategoriji, znate o čemu pričam?
Altså ånden er rede og alt sådan noget, men vi har et stort problem, hvad angår vægtklasse, hvis I forstår?
Ali on je pametan čovek, siguran sam da će razumeti o čemu pričam.
Men han er klog. Han vil forstå, hvor jeg vil hen.
Nije bila lako odgajiti je, Džuli zna o čemu pričam. I večeras slavimo.
Måske ved Julie ikke hvor meget jeg har kæmpet med det, men i aften fejrer jeg det.
Zamijeni dvije zadnje riječi i znaćeš o čemu pričam.
Byt de to sidste ord, så ved du, hvad jeg mener.
Da li znate o čemu pričam? (Smeh) Da.
Ved I hvad jeg taler om? (Latter) Ja.
Hm? Oh? Ne znate o čemu pričam?
? Du ved ikke, hvad jeg taler om?
0.20528197288513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?